Angel Prieto

Fast Sex

2012

Across the city, hidden in plain sight, countless furtive encounters unfold each day, driven by the urge to satisfy primal sexual instincts. This phenomenon, known as cruising, is the act of seeking intimacy in public spaces — parks, beaches, forests, and other open areas on the edges of urban life.

Those drawn to these encounters pursue their desires quickly, anonymously, and without attachment. It is sex stripped to its essence: fast, pragmatic, and fuelled by adrenaline — a potent mix of tension, arousal, danger, and euphoria.



A lo largo de la ciudad, ocultos a plena vista, se suceden a diario encuentros furtivos, guiados por el impulso de saciar instintos primarios. Este fenómeno, conocido como cruising, es la búsqueda de intimidad en espacios públicos: parques, playas, bosques y claros que bordean la geografía urbana.

Quienes se adentran en este ritual persiguen el deseo con urgencia, en el anonimato, sin ataduras. Sexo reducido a su esencia: rápido, pragmático, atravesado por una descarga de adrenalina que condensa tensión, excitación, peligro y euforia.


Fast Sex

Exhibition 2012